Audience Management

Min bok ”Audience Management” som är skriven direkt på engelska har översatts till japanska av Kenichi Yonetsu på uppdrag av förlaget Script Manuever. Tidigare har Script Manuever översatt magi-videos till japanska med textremsor (bl a Johan Ståhls ”Sleeveless Sleeving”) men i augusti presenterades två magiböcker; förutom Audience Management så var det Juan Tamariz bok ”Five Points in Magic”.

 

Gay Ljungberg och översättaren Kenichi Yonetsu

Jag var med under lanseringen under World Magic Seminar Asia och böckerna rönte omedelbart ett stort intresse. Det var uppenbarligen ett sug efter teoriböcker på den japanska magi-marknaden för den första upplagan sålde slut på en dryg vecka. Nu har den andra upplagan tryckts och boken finns att köpa hos japanska trollerihandlare och
http://www.amazon.co.jp/dp/499065711X/ref=cm_sw_r_fa_dp_tjosqb0YMPSRN

Gay Ljungberg

Det här inlägget postades i Sett, hört och hänt. Bokmärk permalänken.

En kommentar till Audience Management

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *